bir yerde bitmiş o gökkuşağı
Χαιρετίζοντας από τη μια την ιστορική νίκη της Εθνικής στην Τουρκία, σαν αντίβαρο από την άλλη τείνω χείρα φιλίας στη γείτονα και δείχνω τον αμέριστο σεβασμό μου σε αυτά τα cult έπη που τόλμησαν να «διασκευάσουν» με τόσο πολίτικλι ιν-κορέκτ τρόπο. Απομεινάρια των δεκαετιών του ’60 και του ’70, τα ακόλουθα φιλμ προσπάθησαν να «μεταφράσουν» στη γλώσσα τους μυθικές ταινίες του Χόλιγουντ- φαντάζομαι κάτι σαν την προσπάθεια «εξελληνισμού» του Ταρζάν, υπό τον ευφυέστατο(..) τίτλο Γκαούρ Ταρζάν.
Ένιγουέι, με οριεντάλ (αυστηρά) υπόκρουση, παρακολουθείς τα παρακάτω:
Wizard of Oz
Ε.Τ.
Rambo
Superman
Batman
Star Wars
Η τελική σκηνή του τουρκικού ‘Star Wars’ τολμώ να πω ότι ξεπερνά ό,τι θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί ο George Lucas.
(*ο τίτλος, αποτυχημένη μετάφραση μέσω όνλάιν λεξικών του «somewhere over the rainbow»)
Σε άλλο στυλ ήταν ο Γκαούρ - Ταρζάν, όπου ο λευκόδερμος ευγενής βασιλιάς της ζούγκλας Ταρζάν, (δημιούργημα του συγγραφέα Εντγκαρ Ράις Μπάροους), είχε άξιο σύμμαχο και ενίοτε αντίπαλο τον μελαμψό γιγαντόσωμο έλληνα (όχι παίζουμε ! ) με το όνομα και πιθανώς τη δύναμη του αφρικανικού βοδιού Γκαούρ. Στην παρέα τους βρίσκονταν οι όμορφες και ελαφροντυμένες Τζέιν (άσπρη για τον Ταρζάν) και Ταταμπού (μελαμψή για τον Γκαούρ) και το "κωμικό" ζευγάρι ο Ποκοπίκο και η Χουχού (κάτι σαν τον Ζαχαρία και την Χοντρή του σκιτσογράφου Γαλλία στο περιοδικό Θησαυρός, αν ξέρετε).Από εδώ. Δημιουργός του ήταν ο Νίκος Ρούτσος.
Ένιγουέι, με οριεντάλ (αυστηρά) υπόκρουση, παρακολουθείς τα παρακάτω:
Wizard of Oz
Ε.Τ.
Rambo
Superman
Batman
Star Wars
Η τελική σκηνή του τουρκικού ‘Star Wars’ τολμώ να πω ότι ξεπερνά ό,τι θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί ο George Lucas.
(*ο τίτλος, αποτυχημένη μετάφραση μέσω όνλάιν λεξικών του «somewhere over the rainbow»)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home